Meitä ei kiinnosta siansaksa

Ohjelmistojen lokalisointi ja kaupallisten ja taloudellisten tekstien kääntäminen ei ole mitään lastenleikkiä. @transcript, jonka omistajat ovat itsekin kielenkääntäjiä, on toiminut alalla jo vuosia.

@transcriptin perusti Kölnissä, Saksassa vuonna 1998 pieni joukko työlleen omistautuneita kääntäjiä, joilla kaikilla on käännöstieteen korkeakoulututkinto. Nykyään ydintiimimme koostuu kymmenestä teknisestä kääntäjästä, asiakasneuvojasta, projektipäälliköstä ja IT-asiantuntijasta. Apunamme on maailmanlaajuinen verkosto kielenkääntäjiä, jotka kääntävät äidinkieleensä pienistä töistä suuriin, miljoonia sanoja käsittäviin projekteihin.

Asiakkaan projektissa työskentelevän tiimin koko on aina asiakkaan toiveiden mukainen ja vain niin suuri kuin projekti edellyttää.

Miten voimme auttaa? Soita tai lähetä sähköpostia!

Filosofia ja tiimi
Konsepti
Työpaikat
@transcript