ソフトウェアのローカライズには、高い技術力と専門知識が必要です。また、マーケティング資料の翻訳では、ターゲットとなる市場の理解に加え、顧客を惹きつけるライティング能力が求められます。@transcript「a translator-owned company (翻訳者が経営する翻訳会社)」は設立以来、これらの分野において、お客様から高い評価を受けています。
@transcriptは、大学院課程において翻訳を専門的に学んだ数名の翻訳者によって、1998年にドイツのケルンで設立されました。現在は、10人の技術翻訳者のほか、カスタマーサービス担当者、プロジェクトマネージャー、およびITスペシャリストを擁し、お客様のニーズに応じたプロジェクトチームを編成してサービスを提供しています。世界中の翻訳者や翻訳会社と幅広いネットワークを組むことによって、数百ワードの翻訳から数百万ワードにのぼる大型プロジェクトまで数多く成功させてきました。この信頼のグローバルネットワークこそが、弊社の強みの一つでもあります。
@transcriptは、お客様のプロジェクトに最適なチームを編成し、あらゆる翻訳ニーズに的確にお応えいたします。
弊社が提供しているサービスは?電話またはEメールにてお気軽にお問い合わせください。