Wer grenzüberschreitend Geschäfte machen will, ist auf gute Übersetzungen angewiesen. Daher interessieren sich Unternehmen verstärkt dafür, wie Übersetzungsprozesse funktionieren und in eigene Abläufe integriert werden können. Unnötige Korrekturen sollen vermieden werden. Schließlich können sie zusätzliche Kosten verursachen oder zu Problemen bei zeitkritischen Projekten führen.
Wir beraten Sie gerne ausführlich zu allen Fragen rund um die Themen Software-Lokalisierung und Übersetzung. Wir unterstützen Sie dabei, Ihren Übersetzungsaufwand zu reduzieren und Übersetzungsprozesse zu strukturieren. Darüber hinaus erarbeiten wir mit Ihnen gemeinsam, wie Sie Übersetzungsabläufe in eigene Prozesse integrieren und optimieren können.
Aufgrund unserer Erfahrung auch mit sehr großen und komplexen Projekten für namhafte Unternehmen können wir uns problemlos auf individuelle Gegebenheiten einstellen. Gerne unterbreiten wir Ihnen ein Angebot.